"The button incident"
How am I supposed to
sit like this?
My own body
staging a revolt.
My very own guts
conspiring against me,
pointing my waistband button
straight at my conversation partner.
Absolutely not.
Where's the collaboration?
Where's our shared vision?
We slipped so smoothly
into these jeans this morning—
on-trend denim,
magazine-perfect cut.
And now this betrayal.
Zero consideration
for the simple act of sitting.
Why is this rebellious roll of flesh
suddenly making itself known?
Today we stand.
Tomorrow,
I'll choose different jeans
and sit in peace.
"Incydent z guzikiem"
Jak tu siedzieć?
Że też moje własne ciało
ma czelność tak strajkować.
Żeby to moje własne kiszki
na przekór mnie
celowały guzikiem od spodni w rozmówcę.
Niedoczekanie.
Gdzie tu współpraca?
Gdzie wspólny cel?
Tak się zgrabnie rano
wcisnęłyśmy w najnowszy model—
spodnie na czasie,
krój jak z magazynów.
A tu taka zdrada.
Zero zrozumienia
dla aktu siedzenia.
Co to za fałda
mi nagle przeszkadza?
Dziś będziemy stać.
Jutro,
założę inne spodnie
i usiądę wygodnie.
Does this painting speak to you?