"The asymmetry report"
I stare at you both
in disbelief.
This can't be real.
This isn't right.
The left one
a bit slimmer,
not too bad,
just acceptable.
The right one
threatens to burst
right out of the mirror's frame.
Where did all this come from?
What kind of shape is this?
What was the inspiration here?
No, this isn't right.
This can't be real.
This can't be mine.
The right one
smooth, firm,
not too bad,
just acceptable.
The left one
ripples
with the slightest breath of air.
Where did you come from?
Who switched you out?
Whose clumsy hand designed this flawed pattern?
I'm filing a complaint.
Tomorrow, I'll look again.
I'll close the window
to stop the breeze
and get myself a bigger mirror.
And while carrying it
upstairs,
I'll forget
that you were ever
so slightly uneven.
"Raport o asymetrii"
Spoglądam na was
z niedowierzaniem.
To niemożliwe.
To się nie godzi.
Lewe
jakby szczuplejsze,
takie nienajgorsze,
takie, że może być.
Prawe
próbuje wyskoczyć
poza ramy lustra.
Skąd ta masa?
Cóż to za kształt?
Na czym to wzorowane?
Nie, to się nie godzi.
To niemożliwe.
To nie moje.
Prawe
gładkie, jędrne,
takie nienajgorsze,
takie, że może być.
Lewe
faluje z najmniejszym
podmuchem wiatru.
Skąd to się wzięło?
Ktoś was podmienił?
Spod czyjej ręki
ten marny wzór wyszedł?
Zgłaszam reklamację.
Jutro, spojrzę na nowo.
Zamknę okno, żeby nie wiało
i wymienię lustro na większe.
A wchodząc z nim
na piętro,
zapomnę,
że takie jesteście
niesymetryczne.
Does this painting speak to you?